일본어 조사 に의 응용 '~にしては'

일본어 조사 に의 응용 ~にしては

이번 장은 일본어 조사 に의 응용 표현 중에서 '~にしては' 문형을 공부합니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



문형 ∙ 의미

~にしては
~치고는, ~으로서는


설명

N3

앞에 제시된 내용으로 보아 일반적으로 예상되는 모습이나 결과와는 다르다는 것을 나타내는 표현입니다.

의외라는 점을 강조하는 역접 표현으로 주로 타인을 비판하거나 평가할 때 사용되며, 자기 자신의 일에는 거의 사용되지 않습니다.


예문

かれはサッカー選手せんしゅにしてはからだちいさい。
카레와 삭카-센슈니 시테와 카라다가 치-사이
그는 축구 선수치고는 몸집이 작다.


今日きょう3月さんがつにしてはさむいですね。
쿄-와 상가츠니 시테와 사무이데스네
오늘은 3월치고는 춥네요.


あのみせのラーメン、500円ごひゃくえんにしてはおいしい。
아노 미세노 라-멘 고햐쿠엔니 시테와 오이시-
저 가게 라면은 500엔 치고는 맛있어.


有名ゆうめい監督かんとくがとった映画えいがにしては、おもしろくないですね。
유우메-나 칸토쿠가 톳타 에-가니 시테와 오모시로쿠 나이데스네
유명한 감독이 찍은 영화치고는 재미가 없네요.


勉強べんきょうしなかったにしては試験しけんがよくできた。
벵쿄-시나캇타니 시테와 시켕가 요쿠 데키타
공부 안 한 것 치고는 시험을 잘 봤다.


彼女かのじょ10年じゅうねん日本にほんんでいたにしては日本語にほんごがあまり上手じょうずじゃない。
카노조와 주-넨모 니혼니 슨데이타니 시테와 니홍고가 아마리 조-즈자 나이
그녀는 10년이나 일본에 살았던 것치고는 일본어를 그다지 잘하지 못한다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글