일본어 순접 접속사 'すると'

일본어 순접 접속사 すると

이번 장은 순접 접속사 'すると'에 대해 공부합니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



문형 ∙ 의미

すると
그러자, 그랬더니
N4

순접 접속사는 앞 문장의 내용이 원인, 이유, 조건이 되어 뒤 문장의 결과를 이끌어내는 접속사입니다.

그중 'すると'는 조건이나 상황을 나타내는 접속사로, 앞에 조건이 오고 뒤에 결과가 이어집니다.

다른 순접 접속사와는 달리 인과 관계가 강하지 않으며, 주로 순차적으로 이루어진 사실을 나타낼 때 사용합니다.


예문

ドアをけた。するとそとゆきっていた。
도아오 아케타 스루토 소토와 유키가 훗테이타
문을 열었다. 그러자 밖에 눈이 내리고 있었다.


テレビをつけました。すると、ニュースがはじまりました。
테레비오 츠케마시타 스루토 뉴-스가 하지마리마시타
텔레비전을 켰습니다. 그랬더니 뉴스가 시작되었습니다.


あめした。すると、みんないえかえった。
아메가 후리다시타 스루토 민나 이에니 카엣타
비가 내리기 시작했다. 그러자 모두 집으로 돌아갔다.


先生せんせい説明せつめいはじめました。すると生徒せいとたちはしずかになりました。
센세-가 세츠메-오 하지메마시타 스루토 세-토타치와 시즈카니 나리마시타
선생님이 설명을 시작했어요. 그러자 학생들은 조용해졌어요.


友達ともだちにメッセージをおくった。すると、すぐに返事へんじた。
토모다치니 멧세-지오 오쿳타 스루토 스구니 헨지가 키타
친구에게 메시지를 보냈어. 그랬더니 곧바로 대답이 왔어.


みせがオープンしました。するとおおくのお客様きゃくさまました。
오미세가 오-푼시마시타 스루토 오-쿠노 오캬쿠사마가 키마시타
가게가 오픈했습니다. 그러자 많은 손님들이 왔습니다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글