일본어 순접 접속사 'それで'

일본어 순접 접속사 それで

이번 장은 순접 접속사 'それで'에 대해 공부합니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



문형 ∙ 의미

それで
그래서
N4

순접 접속사는 앞 문장의 내용이 원인, 이유 또는 조건이 되어 뒤 문장의 결과를 이끌어내는 접속사를 말합니다.

그중 'それで'는 주로 인과관계를 객관적으로 나타낼 때 사용되며, 뒤 문장에는 사실이 와야 합니다. 회화에서는 줄여서 'で'라고도 합니다.


예문

友達ともだちる。それで部屋へや掃除そうじした。
토모다치가 쿠루 소레데 헤야오 소-지시타
친구가 온대. 그래서 방을 청소했어.


かれいそがしいです。それで、パーティーにはられません。
카레와 이소가시-데스 소레데 파-티-니와 코라레마셍
그는 바쁩니다. 그래서 파티에는 올 수 없습니다.


明日あしたあめる。それでそとたくない。
아시타와 아메가 후루 소레데 소토니 데타쿠 나이
내일 비가 온대. 그래서 밖에 나가고 싶지 않아.


わたし運動うんどうきです。それで毎週まいしゅうジムにかよっています。
와타시와 운도-가 스키데스 소레데 마이슈- 지무니 카욧테이마스
저는 운동을 좋아합니다. 그래서 매주 헬스장에 다니고 있습니다.


テストがわった。それであそびにくつもりだ。
테스토가 오왓타 소레데 아소비니 이쿠 츠모리다
시험이 끝났어. 그래서 놀러 갈 생각이야.


このほん面白おもしろいです。それでおおくのひとんでいます。
코노 홍와 오모시로이데스 소레데 오-쿠노 히토가 욘데이마스
이 책은 재미있어요. 그래서 많은 사람들이 읽고 있어요.


友達ともだち手伝てつだってくれた。それではやわった。
토모다치가 테츠닷테쿠레타 소레데 하야쿠 오왓타
친구가 도와줬어. 그래서 빨리 끝났어.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글