이번 장은 설명 접속사 'なぜなら'에 대해 공부합니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.
문형 ∙ 의미
なぜなら
왜냐하면, 그 이유는
N3
설명 접속사는 앞의 내용에 대해 추가적인 설명이나 보충을 할 때 사용하는 접속사입니다.
그중 'なぜなら'는 앞에서 언급한 사실이나 현상에 대한 이유를 설명합니다. 뒤에는 단정적인 설명을 나타내는 '~からだ (~때문이다)'가 오는 경우가 많습니다.
예문
学校に遅刻した。なぜなら、朝遅くに起きたからだ。
음 각코-니 치코쿠시타 나제나라 아사 오소쿠니 오키타 카라다
뜻 학교에 지각했다. 왜냐하면 아침 늦게 일어났기 때문이다.
仕事を休みました。なぜなら風邪をひいたからです。
음 시고토오 야스미마시타 나제나라 카제오 히이타카라데스
뜻 일을 쉬었습니다. 왜냐하면 감기에 걸렸기 때문입니다.
日本語を勉強している。なぜなら日本に旅行に行きたいからだ。
음 니홍고오 벵쿄-시테이루 나제나라 니혼니 료코-니 이키타이카라다
뜻 일본어를 공부하고 있어. 왜냐하면 일본으로 여행을 가고 싶기 때문이야.
パーティーに行くことにしました。なぜなら彼が招待したからです。
음 파-티-니 이쿠 코토니 시마시타 나제나라 카레가 쇼-타이시타카라데스
뜻 파티에 가기로 했어요. 왜냐하면 그가 초대했기 때문이에요.
その本を読むのがつらかった。なぜなら、意味が分からなかったからだ。
음 소노 홍오 요무노가 츠라캇타 나제나라 이미가 와카라나캇타카라다
뜻 그 책을 읽는 것이 힘들었다. 왜냐하면 의미를 알 수 없었기 때문이었다.
週末にはあまり出かけません。なぜならゆっくりと寝ることが大好きだからです。
음 슈-마츠니와 아마리 데카케마셍 나제나라 육쿠리토 네루 코토가 다이스키다카라데스
뜻 주말에는 잘 나가지 않습니다. 왜냐하면 푹 자는 것을 정말 좋아하기 때문입니다.
ADVERTISEMENT
0 댓글