일본어 설명 접속사 'つまり'

일본어 설명 접속사 つまり

이번 장은 설명 접속사 'つまり'에 대해 공부합니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



문형 ∙ 의미

つまり
즉, 요컨대, 다시 말하면
N3

설명 접속사는 앞의 내용에 대해 설명을 덧붙이거나 내용을 보충하는 역할을 합니다.

그중 'つまり'는 어떤 내용을 결론적으로 이야기하거나, 같은 의미를 다른 표현으로 바꾸어 말할 때 사용합니다.


예문

映画えいが90分きゅうじゅっぷんつまり1時間いちじかんはんだった。
에-가와 큐-줍뿐 츠마리 이치지칸한닷타
영화는 90분, 즉 1시간 반이었다.


彼女かのじょはおかねがたくさんあります。つまり彼女かのじょはお金持かねもちです。
카노조와 오카네가 탁상 아리마스 츠마리 카노조와 오카네모치데스
그녀는 돈이 많습니다. 즉, 그녀는 부자입니다.


かれくもったつまりかぜ適切てきせつえらんでジョギングをする。
카레와 쿠못타 히 츠마리 카제가 테키세츠나 히오 에란데 조깅구오 스루
그는 흐린 날, 다시 말해 바람이 적절한 날을 골라 조깅을 해.


彼女かのじょはスマホをっていません。つまり連絡れんらくはできません。
카노조와 스마호오 못테이마셍 츠마리 렌라쿠와 데키마셍
그녀는 스마트폰을 가지고 있지 않아요. 즉, 연락은 할 수 없습니다.


주의사항

주의할 점은 'つまり' 뒤에 오는 내용은 앞 내용보다 추상적이라는 것입니다.

デザートは果物くだものでした。 つまり、リンゴとももでした。[X]
데자-토와 쿠다모노데시타 츠마리 링고토 모모데시타
디저트는 과일이었어요. 즉, 사과와 복숭아였습니다.
デザートはリンゴとももでした。つまり果物くだものでした。[O]
데자-토와 링고토 모모데시타 츠마리 쿠다모노데시타
디저트는 사과와 복숭아였어요. 즉, 과일이었습니다.


만약, 앞의 내용이 추상적인 경우에는 'たとえば (예를 들면)'를 사용합니다.

デザートは果物くだものだった。 たとえば、キウイとなしだった。
데자-토와 쿠다모노닷타 타토에바 링고토 모모데시타
디저트는 과일이었다. 예를 들면, 키위와 배였다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글