
이번 장은 상태부사 중에서 빈도와 횟수를 나타내는 부사에 대해 공부합니다. 먼저 해당 부사의 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.
빈도 ∙ 횟수를 나타내는 상태부사
상태부사는 주로 동사를 수식하여, 해당 동작의 강도나 상태를 나타내는 부사입니다.
그중 'いつも (언제나), よく (자주), たまに (가끔)' 등과 같은 부사는 일반적으로 빈도와 횟수를 나타낼 때 사용합니다.
자주 사용되는 부사들
いつも
언제나, 늘, 항상
N5
いつも遅れる彼に、もう少し早く来るように言いました。
음 이츠모 오쿠레루 카레니 모- 스코시 하야쿠 쿠루요-니 이-마시타
뜻 항상 늦는 그에게 좀 더 일찍 오라고 말했습니다.
ときどき
가끔, 때때로
N5
ときどき喉が痛いので、病院に行くつもりです。
음 토키도키 노도가 이타이노데 뵤-인니 이쿠 츠모리데스
뜻 가끔 목이 아파서 병원에 갈 생각입니다.
たまに
드물게, 가끔
N4
仕事の後、たまに食堂で会う友人と一緒に飲みに行きます。
음 시고토노 아토 타마니 쇼쿠도-데 아우 유-진토 잇쇼니 노미니 이키마스
뜻 일이 끝난 후, 가끔 식당에서 만나는 친구와 함께 술을 마시러 갑니다.
よく
곧잘, 걸핏하면, 자주, 흔히
N4
それはよく聞く話だけど、実際に経験したことはない。
음 소레와 요쿠 키쿠 하나시다케도 짓사이니 케-켄시타 코토와 나이
뜻 그건 자주 듣는 얘기지만, 실제로 경험해 본 적은 없어.
常に
늘, 항상, 언제나
N3
彼は常に緊張しているので、リラックスする方法を探しています。
음 카레와 츠네니 킨초-시테이루노데 리락쿠스스루 호-호-오 사가시테이마스
뜻 그는 항상 긴장하고 있어서, 릴렉스하는 방법을 찾고 있어요.
絶えず
늘, 끊임없이
N2
私たちの生活スタイルは絶えず変化する社会に影響されています
음 와타시타치노 세-카츠스타이루와 타에즈 헨카스루 샤카이니 에-쿄-사레테이마스
뜻 우리의 생활 방식은 끊임없이 변화하는 사회에 영향을 받고 있습니다.
始終
시종, 언제나, 늘, 끊임없이
N2
彼は始終忘れ物をするので、いつも注意するようにしています。
음 카레와 시주-와스레모노오 스루노데 이츠모 추-이스루요-니 시테이마스
뜻 그는 시종 물건을 잃어버리기 때문에 항상 주의하도록 하고 있어요.
しきりに
자꾸만, 자주, 빈번히, 연달아
N2
授業中にしきりにベルが鳴るので、集中できない。
음 주교-추-니 시키리니 베루가 나루노데 슈-추-데키나이
뜻 수업 중에 자꾸 벨이 울려서 집중할 수 없다.
たびたび
여러 번, 자주, 몇 번이고, 종종
N2
たびたび地震があったせいで、住民たちは不安を感じています。
음 타비타비 지신가 앗타 세-데 주-민타치와 후안오 칸지테이마스
뜻 종종 지진이 일어난 탓에 주민들은 불안을 느끼고 있습니다.
しばしば
자주, 여러 번, 누차, 종종
N2
しばしば雨が降る季節には、洗濯物を外に干せません。
음 시바시바 아메가 후루 키세츠니와 센타쿠모노오 소토니 호세마셍
뜻 자주 비가 내리는 계절에는 세탁물을 밖에 널 수 없어요.
しょっちゅう
늘, 언제나, 부단히, 노상
N1
この季節は寒いので、しょっちゅう風邪をひく人が多い。
음 코노 키세츠와 사무이노데 숏추- 카제오 히쿠 히토가 오-이
뜻 이 계절은 춥기 때문에 노상 감기에 걸리는 사람이 많다.
ちょくちょく
이따금, 가끔
N1
友達の家が近いので、ちょくちょく遊びに行きます。
음 토모다치노 이에가 치카이노데 초쿠초쿠 아소비니 이키마스
뜻 친구집이 가까워서 자주 놀러갑니다.
ADVERTISEMENT
0 댓글