이번 장은 상태부사 중에서 기쁨을 나타내는 부사에 대해 공부합니다. 먼저 해당 부사의 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.
기쁨을 나타내는 상태부사
상태부사는 주로 동사를 수식하여, 해당 동작의 강도나 상태를 나타내는 부사를 말합니다.
그중에서 'わくわく (두근두근), ほくほく (싱글벙글)' 등과 같은 부사는 일반적으로 기쁜 감정을 나타낼 때 사용합니다.
자주 사용되는 부사들
わくわく
울렁울렁, 두근두근
N2
子供たちはクリスマスの朝、わくわくしながらプレゼントを開けました。
음 코도모타치와 쿠리스마스노 아사 와쿠와쿠시나가라 푸레젠토오 아케마시타
뜻 아이들은 크리스마스 아침에 두근거리며 선물을 열었습니다.
彼女との初デートが近づくにつれて、わくわくして緊張します。
음 카노조토노 하츠데-토가 치카즈쿠니 츠레테 와쿠와쿠시테 킨초-시마스
뜻 그녀와의 첫 데이트가 가까워질수록 설레고 긴장돼요.
ほくほく
싱글벙글, 희희낙낙
新しい仕事に就いて、月給が上がってほくほくだ。
음 아타라시- 시고토니 츠이테 겍큐-가 아갓테 호쿠호쿠다
뜻 새로운 직장에 들어가서 월급이 올라 희희낙락하다.
焼きたてのパンを食べながら、彼はほくほくしています。
음 야키타테노 팡오 타베나가라 카레와 호쿠호쿠시테이마스
뜻 갓 구운 빵을 먹으면서 그는 싱글벙글하고 있어요.
うきうき
들떠서, 들뜬
少しうきうきしましたけど、結局は予定がキャンセルになりました。
음 스코시 우키우키시마시타케도 켁쿄쿠와 요테-가 캰세루니 나리마시타
뜻 조금 들뜨긴 했지만, 결국은 예정이 취소되었습니다.
雪が降るのを見ながら、冬休みを前にして心がうきうきする。
음 유키가 후루노오 미나가라 후유야스미오 마에니 시테 코코로가 우키우키스루
뜻 눈이 내리는 것을 보면서 겨울방학을 앞두고 마음이 들뜬다.
ADVERTISEMENT
0 댓글