일본어 정중어 ござる '계시다, 있습니다, 있나이다'

일본어 정중어 ござる, 계시다, 있습니다, 있나이다

이번 장은 일본어의 경어 표현 중에서 정중어에 해당하는 'ござる' 문형을 공부합니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



문형 ∙ 의미

ござる
계시다
있습니다, 있나이다.
N3

'ござる'는 동사 'ある(있다)'의 정중한 표현으로, 매우 공손한 느낌을 줍니다. 그래서 겸양의 의미로 생각하는 경우가 많은데요. 하지만 문법적으로 보면 정중어에 속한다는 점을 함께 알아두시면 좋겠습니다.


예문

1 ある → ござる

先生せんせいのコートはここにございます
센세-노 코-토와 코코니 고자이마스
선생님의 코트는 여기에 있습니다.


なん必要ひつようなものはございませんか
낭까 히츠요-나 모노와 고자이마셍까
뭐 필요하신 것은 없습니까?


2 ~である → ~でござる

出口でぐちはあちらでございます
데구치와 아치라데 고자이마스
출구는 저쪽입니다.


ただいまご紹介しょうかいにあずかりました山田やまだでございます
타다이마 고쇼-카이니 아즈카리마시타 야마다데 고자이마스
방금 소개받은 야마다입니다.


3 ~てある → ~てござる

となり部屋へや食事しょくじ用意よういしてございます
토나리노 헤야니 쇼쿠지오 요-이시테고자이마스
옆방에 식사가 준비되어 있습니다.


資料しりょうはあちらにいてございます
시료-와 아치라니 오이테고자이마스
자료는 저기에 놓여 있습니다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글