일본어 동사 테형 기본 표현 '~(해) 주세요, ~(해) 주시지 않겠습니까?'

일본어 동사 테형 기본 표현 ~해 주세요, ~해 주시지 않겠습니까

이번 장은 상대방에게 어떤 행위를 부탁하는 'て형(테형)'의 표현을 알아보겠습니다. 먼저 문형의 의미와 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.


부탁

~てください
~(해) 주세요, ~(하)세요
N5

동사 'て형'에 'て + ください(~주세요)'를 붙이면, 상대에게 어떤 행위를 의뢰 또는 부탁할 때 사용하는 표현이 됩니다.


TIP

상황에 따라 '~(하)세요'라는 명령의 의미로도 자주 사용됩니다. 예를 들어 상사가 '내일까지 자료 제출해 주세요'라고 하면 부탁보다는 명령의 의미에 가깝습니다.


예문

ちょっとてください
촛또 맛떼 쿠다사이
잠시 기다려주세요.


明日あしたはやてください
아시타와 하야쿠 키테 쿠다사이
내일은 일찍 와주세요.


電車でんしゃるので、いそでください
덴샤가 쿠루노데 이소이데쿠다사이
전철이 오니까, 서두르세요.


つかれたら、やすでください
츠카레타라 야슨데쿠다사이
피곤하면 쉬세요.


정중한 부탁

~てくださいませんか
~(해) 주시지 않겠습니까?, ~(해) 주시지 않을래요?
N5

동사 'て형'에 'くださいませんか'를 붙이면, 상대에게 어떤 행위를 정중하게 의뢰하거나 부탁할 때 사용하는 표현이 됩니다.


TIP

이 표현은 '~てください' 보다 더 정중한 느낌을 줍니다.


예문

ちょっと一緒いっしょてくださいませんか
촛또 잇쇼니 못테 쿠다사이마셍까
같이 좀 들어주시지 않겠습니까?


電話番号でんわばんごうおしてくださいませんか
뎅와방고-오 오시에테 쿠다사이마셍까
전화번호를 가르쳐 주시지 않을래요?


もう一度いちど説明せつめいてくださいませんか
모-이치도 세츠메-시테 쿠다사이마셍까
다시 한번 설명해 주시지 않겠습니까?


まどてくださいませんか
마도오 아케테 쿠다사이마셍까
창문 좀 열어주시지 않을래요?

댓글 쓰기

0 댓글