일본어 수급 표현 '주다, 받다'

일본어 수급 표현 주다, 받다

이번 장은 일본어의 수급 표현에 대해 공부합니다. 먼저 수급 표현이 무엇인지 알아본 다음, 주는 표현과 받는 표현을 살펴보도록 하겠습니다.


ADVERTISEMENT


수급 표현

수급 표현은 수수 표현 중에서 물건을 주고받을 때 사용하는 표현입니다.

이 표현은 물건을 주고받는 주체에 따라 사용하는 동사가 달라집니다. 문장 속에서 주는 이와 받는 이를 잘 파악하면 수급 표현을 이해하기 수월해집니다.


1 주다

한국말로는 '주다'라는 표현이 하나이지만 일본어는 내가 남에게 줄 때와 남이 내게 줄 때 쓰는 표현이 다릅니다.


1 내가 남에게

あげる
주다
N5

화자나 제3자가 또 다른 제3자에게 물건을 줄 때 사용합니다. 이때, 물건을 받는 사람에게는 'に(격조사: ~에게)'를 붙입니다.


예문
わたしキムさんプレゼントをあげました
와타시와 키무상니 푸레젠토오 아게마시타
나는 김씨에게 선물을 주었습니다.


キムさんはさんボールペンをあげました
키무상와 리상니 보-루펜오 아게마시타
김씨는 이씨에게 볼펜을 주었습니다.


TIP

'やる'라는 표현 역시 물건을 줄 때 사용합니다. 다만, 자신보다 손아래 사람 또는 동물과 식물에 먹이나 물을 줄 때 주로 사용합니다.

요즘은 동식물에게 먹이나 물을 줄 때 'あげる'를 사용하기도 합니다.

わたしいもうと菓子かしやりました
와타시와 이모-토니 오카시오 야리마시타
나는 여동생에게 과자를 주었습니다.


はなみずやります
하나니 미즈오 야리마스
꽃에 물을 줍니다.


2 남이 나에게

くれる
주다
N5

다른 사람이 화자나 화자와 가까운 제3자(가족, 애인 등)에게 물건을 줄 때 사용합니다. 따라서 주어는 '나'가 아닌 '다른 사람'이 됩니다.


예문
キムさんはわたしプレゼントをくれました
키무상와 와타시니 푸레젠토오 쿠레마시타
김씨는 내게 선물을 주었습니다.


キムさんはわたしおとうとほんくれました
키무상와 와타시노 오토-토니 홍오 쿠레마시타
김씨는 내 남동생에게 책을 주었습니다.


2 받다

もらう
받다
N5

화자나 제3자가 또 다른 제3자에게서 물건을 받는 표현입니다.


예문
わたしキムさんプレゼントをもらいました
와타시와 키무상니 푸레젠토오 모라이마시타
나는 김씨에게 선물을 받았습니다.


いもうとキムさん時計とけいもらいました
이모-토와 키무상니 토케-오 모라이마시타
여동생은 김씨에게 시계를 받았습니다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글