일본어 명사의 정중체, 높임말 표현

일본어 명사의 정중체, 높임말 표현

이번 장은 명사를 '~입니다, ~가 아닙니다'처럼 높임말(존댓말)로 표현하는 정중체를 공부합니다.

한국어는 '~이에요'와 '~입니다'가 구별되지만 일본어에는 이런 구별이 없습니다. 문형은 현재와 과거 시제로 나누어서 각각의 긍정문과 부정문을 살펴보겠습니다.


ADVERTISEMENT


현재

1 긍정

~です
~입니다 / 이에요
N5

명사를 '~입니다, ~이에요'로 말할 때는 명사 뒤에 'です'를 붙입니다.


예문

わたし会社員かいしゃいんです
와타시와 카이샤인데스
나는 회사원입니다.


今日きょう火曜日かようびです
쿄-와 카요-비데스
오늘은 화요일이에요.


2 긍정 의문

~ですか
~입니까? / 이에요?
N5

명사를 '~입니까, ~이에요'로 물어보는 표현은 'です' 뒤에 'か'를 붙이고 끝을 올려서 말합니다.


예문

貴方あなた会社員かいしゃいんですか
아나타와 카이샤인데스까
당신은 회사원입니까?


今日きょう火曜日かようびですか
쿄-와 카요-비데스까
오늘은 화요일이에요?


TIP

일본어에서는 물음표를 사용하지 않습니다. 물론, 일상생활에서는 많이 사용하지만 조금이라도 격식 차린 문장에는 물음표가 아닌 마침표를 사용합니다.


TIP

선택이나 확인을 나타내는 표현으로 '~ですか、~ですか'라고 말하기도 합니다.


예문

今日きょう火曜日かようびですか水曜日すいようびですか
쿄-와 카요-비데스까, 스이요-비데스까
오늘은 화요일입니까? 수요일입니까?


3 부정

~ではありません
~이 아닙니다
N5

'~이 아닙니다'라고 말할 때는 명사 뒤에 'では + ありません(ない의 공손한 말씨)'을 붙입니다. 'ではありません'은 문어체의 딱딱한 말투라서 보통 글에서 사용하고, 회화에서는 뒤에 배울 'じゃありません'을 더 많이 사용합니다.


예문

わたし会社員かいしゃいんではありません
와타시와 카이샤인데와 아리마셍
나는 회사원이 아닙니다.


今日きょう火曜日かようびではありません
쿄-와 카요-비데와 아리마셍
오늘은 화요일이 아닙니다.


~じゃありません
~이 아니에요
N5

'~이 아니에요'로 말할 때는 'では' 대신 'じゃ'를 사용합니다. 'じゃないです' 역시 사용할 수 있지만 반말인 'ない'에 'です'가 붙은 형태여서 잘 사용하지 않습니다.


TIP

では와 じゃ의 차이

'じゃ'는 'では'의 줄임말로 회화체에 주로 사용하고, 문어체나 격식을 차려야 하는 자리에는 'では'를 사용합니다.


예문

わたし会社員かいしゃいんじゃありません
와타시와 카이샤인쟈 아리마셍
나는 회사원이 아니에요.


今日きょう火曜日かようびじゃありません
쿄-와 카요-비쟈 아리마셍
오늘은 화요일이 아니에요.


4 부정 의문

~ではありませんか
~이 아닙니까?
N5

명사를 '~이 아닙니까?'로 물어보는 표현은 부정문 'ではありません' 뒤에 종조사 'か'를 붙입니다. 이 표현은 문장의 내용을 부정하는 것이 아니라 내용을 확인하기 위한 반문으로 사용됩니다.


예문

貴方あなた会社員かいしゃいんではありませんか
아나타와 카이샤인데와 아리마셍까
당신은 회사원이 아닙니까?


今日きょう火曜日かようびではありませんか
쿄-와 카요-비데와 아리마셍까
오늘은 화요일이 아닙니까?


~じゃありませんか
~이 아니에요?
N5

'~이 아니에요?'로 물어볼 때는 마찬가지로 'では' 대신 'じゃ'를 사용합니다.


예문

かれ会社員かいしゃいんじゃありませんか
카레와 카이샤인쟈 아리마셍까
그는 회사원이 아니에요?


今日きょう火曜日かようびじゃありませんか
쿄-와 카요-비쟈 아리마셍까
오늘은 화요일이 아니에요?


과거

1 긍정

~でした
~이었습니다 / 이었어요
N5

명사의 과거형인 '~이었습니다, ~이었어요'는 명사 뒤에 'です'의 과거형인 'でした'를 붙입니다.


예문

わたし会社員かいしゃいんでした
와타시와 카이샤인데시타
나는 회사원이었습니다.


昨日きのう週末しゅうまつでした
키노-와 슈-마츠데시타
어제는 주말이었어요.


2 긍정 의문

~でしたか
~이었습니까? / 이었어요?
N5

명사를 '~이었습니까?, ~이었어요?'로 물어보는 표현은 과거형 'でした' 뒤에 'か'를 붙입니다.


예문

かれ会社員かいしゃいんでしたか
카레와 카이샤인데시타까
그는 회사원이었습니까?


昨日きのう週末しゅうまつでしたか
키노-와 슈-마츠데시타까
어제는 주말이었어요?


3 부정

~ではありませんでした
~이 아니었습니다
N5

'~이 아니었습니다'라고 말할 때는 명사 뒤에 'では + ありませんでした(ありません의 과거형)'를 붙입니다. 'ではありませんでした'는 문어체의 딱딱한 말투라서 보통 글에서 쓰고, 회화에서는 뒤에 배울 'じゃありませんでした'를 주로 사용합니다.


예문

かれ会社員かいしゃいんではありませんでした
카레와 카이샤인데와 아리마셍데시타
그는 회사원이 아니었습니다.


昨日きのう週末しゅうまつではありませんでした
키노-와 슈-마츠데와 아리마셍데시타
어제는 주말이 아니었습니다.


~じゃありませんでした
~이 아니었어요
N5

'~이 아니었어요'로 말할 때는 'では' 대신 'じゃ'를 사용합니다.


예문

かれ会社員かいしゃいんじゃありませんでした
카레와 카이샤인쟈 아리마셍데시타
그는 회사원이 아니었어요.


昨日きのう週末しゅうまつじゃありませんでした
키노-와 슈-마츠쟈 아리마셍데시타
어제는 주말이 아니었어요.


4 부정 의문

~ではありませんでしたか
~이 아니었습니까?
N5

명사를 '~이 아니었습니까?'로 물어보는 표현은 부정문 'ではありませんでした' 뒤에 'か'를 붙입니다.


예문

かれ会社員かいしゃいんではありませんでしたか
카레와 카이샤인데와 아리마셍데시타까
그는 회사원이 아니었습니까?


昨日きのう週末しゅうまつではありませんでしたか
키노-와 슈-마츠데와 아리마셍데시타까
어제는 주말이 아니었습니까?


~じゃありませんでしたか
~이 아니었어요?
N5

'~이 아니었어요?'로 물을 때는 'では' 대신 'じゃ'를 사용합니다.


예문

かれ会社員かいしゃいんじゃありませんでしたか
카레와 카이샤인쟈 아리마셍데시타까
그는 회사원이 아니었어요?


昨日きのう週末しゅうまつじゃありませんでしたか
키노-와 슈-마츠쟈 아리마셍데시타까
어제는 주말이 아니었어요?
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글