일본어 서술부사 '전면 부정 유도'

일본어 서술부사, 전면 부정 유도

이번 장은 서술부사 중에서 전면 부정을 유도하는 부사에 대해 공부합니다. 먼저 전면 부정 유도 부사의 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



전면 부정을 유도하는 서술부사

서술부사는 문장 뒤에 부정이나 추량 등의 특정한 서술을 요구하는 부사입니다.

그중 '全然ぜんぜん (전혀), けっして (결코)' 등과 같이 전면 부정을 유도하는 서술부사는 특정 상황을 전적으로 부정하며, 그와 전혀 관련이 없음을 나타냅니다.

이러한 부사들은 주로 부정 표현과 함께 사용되어 그 의미를 더욱 강조합니다.


자주 사용되는 부사들

全然ぜんぜん
전연, 전혀
N4
昨日きのう天気てんき今日きょう全然ぜんぜんちがう。
키노-노 텡키토 쿄-와 젠젠 치가우
어제의 날씨와 오늘은 전혀 다르다.


さっぱり
전혀, 전연, 조금도
N3
子供こどもたちは野菜やさいさっぱりべない。
코도모타치와 야사이오 삽빠리 타베나이
아이들은 야채를 전혀 먹지 않는다.


まったく
전혀, 결코
N2
この事件じけんわたし会社かいしゃにはまったく関係かんけいがない。
코노 지켕와 와타시노 카이샤니와 맛타쿠 캉케-가 나이
이 사건은 우리 회사와는 전혀 관계가 없다.


一向いっこう
전혀, 조금도
N1
みんながだまっているから、はなし一向いっこうすすまない。
민나가 다맛테이루카라 하나시가 익코-니 스스마나이
모두가 조용하니까, 이야기가 전혀 진전되지 않는다.


ちっとも
조금도, 전혀, 전연
N4
かれ性格せいかくちっともかわらない。
카레노 세-카쿠와 칫토모 카와라나이
그의 성격은 조금도 변함이 없다.


すこしも
조금도, 전혀
N3
そのニュースをいても、すこしもおどろかない。
소노 뉴-스오 키-테모 스코시모 오도로카나이
그 뉴스를 들어도 조금도 놀라지 않는다.


なかなか
좀처럼, 좀체
N4
あたらしい料理りょうりつくるのはなかなか出来できない。
아타라시- 료-리오 츠쿠루노와 나카나카 데키나이
새로운 요리를 만드는 것은 좀처럼 잘 안된다.


けっして
결코, 절대로
N4
彼女かのじょやさしさをけっしてわすれません。
카노조노 야사시사오 켓시테 와스레마셍
그녀의 친절함을 결코 잊지 않겠습니다.


到底とうてい
도저히
N1
かれ言葉ことば到底とうていしんじられない。
카레노 코토바와 토-테- 신지라레나이
그의 말은 도저히 믿을 수 없다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글