이번 장은 서술부사 중에서 순접 조건 표현과 호응하는 부사에 대해 공부합니다. 먼저 순접 조건 표현과 호응하는 부사의 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.
순접 조건 표현과 호응하는 서술부사
서술부사는 문장의 뒤에 부정, 추량 등 특정한 서술을 요구하는 부사입니다.
그중 순접 조건 표현과 호응하는 부사는 '~면'을 뜻하는 순접 조건 표현 '~ば, ~たら, ~なら' 등과 짝을 이루는 부사를 말합니다.
이러한 부사들은 확정되지 않거나 사실과 다른 상황을 가정하여, 뒤에서 서술하는 내용의 조건을 나타냅니다.
자주 사용되는 부사들
もし
만약, 만일, 혹시
N4
もし時間があれば、映画を見に行きたい。
음 모시 지캉가 아레바 에-가오 미니 이키타이
뜻 만약 시간이 된다면 영화를 보러 가고 싶다.
もし明日雨が降ったら、ピクニックは中止します。
음 모시 아시타 아메가 훗타라 피쿠닉쿠와 추-시시마스
뜻 만일 내일 비가 오면 피크닉은 중지합니다.
もしも
만약, 만일의 경우 (もし의 힘줌말)
N2
もしも失敗したらどうしよう。
음 모시모 십빠이시타라 도-시요-
뜻 만약 실패하면 어떡하지?
もしもお金があったら、旅行に行きたいです。
음 모시모 오카네가 앗타라 료코-니 이키타이데스
뜻 만약 돈이 있다면 여행을 가고 싶어요.
万一
만일, 만약, 만에 하나
N2
万一雨ならイベントは中止する。
음 만이치 아메나라 이벤토와 추-시스루
뜻 만일 비가 오면 이벤트는 중지한다.
万一道に迷ったら、電話してください。
음 만이치 미치니 마욧타라 뎅와시테쿠다사이
뜻 만약 길을 잃으신다면, 전화해 주세요.
仮に
만일, 만약, 설사, 가령
N1
今仮に金があれば、まずパンを買う。
음 이마 카리니 카네가 아레바 마즈 팡오 카우
뜻 지금 만일 돈이 있으면 우선 빵을 사겠다.
仮に彼が手伝ってくれたら、もっと早く終わるでしょう。
음 카리니 카레가 테츠닷테쿠레타라 못토 하야쿠 오와루데쇼-
뜻 만약 그가 도와준다면 더 빨리 끝날 것입니다.
ADVERTISEMENT
0 댓글