일본어 서술부사 '양태, 추량 조동사 유도'

일본어 서술부사 양태, 추량 조동사 유도

이번 장은 서술부사 중에서 양태, 추량의 조동사를 유도하는 부사에 대해 알아보겠습니다. 먼저 양태, 추량 조동사 유도 부사의 구체적인 내용을 알아본 다음, 다양한 예문을 살펴보겠습니다.



양태, 추량 조동사를 유도하는 서술부사

서술부사는 문장의 뒤에 부정 또는 추량 등의 특정한 서술을 요구하는 부사입니다.

그중에서 'いまにも(당장에라도), 'まるで(마치)' 등과 같은 부사는 양태나 추량을 나타내는 조동사 'そうだ(~인 모양이다), ようだ(~것 같다), らしい(~인 듯하다)' 등을 유도하는 부사를 말합니다.


자주 사용되는 부사들

いまにも
당장에라도, 금방이라도, 이제 곧
N3
いまにもあめりそうです。
이마니모 아메가 후리소-데스
금방이라도 비가 올 것 같아요.


まるで
마치, 꼭, 흡사
N2
まるでゆめのような景色けしきです。
마루데 유메노요-나 케시키데스
마치 꿈 같은 경치예요.


あたかも
마치, 흡사
かれはなしあたかも映画えいがのように面白おもしろかった。
카레노 하나시와 아타카모 에-가노요-니 오모시로캇타
그의 이야기는 마치 영화처럼 재미있었다.


どうやら
어쩐지, 아무래도
N1
どうやら彼女かのじょはそのことをっていたみたいです。
도-야라 카노조와 소노 코토오 싯테이타미타이데스
아무래도 그녀는 그 사실을 알고 있었던 것 같아요.


どうも
아무래도, 어딘가, 어쩐지
どうも部長ぶちょういそがしいようです。
도-모 부초-와 이소가시-요-데스
아무래도 부장님은 바쁜 것 같아요.


いかにも
정말이지, 매우
N1
かれいかにもかしこそうにえます。
카레와 이카니모 카시코소-니 미에마스
그는 정말 현명해 보입니다.


さも
아주, 정말, 참으로
N1
彼女かのじょさもうれしそうにわらった。
카노조와 사모 우레시소-니 와랏타
그녀는 아주 기쁜 듯이 웃었다.
ADVERTISEMENT

댓글 쓰기

0 댓글